Cassius
Community

Mirum Iter 1 - pag. 40 n. 27 →

Mirum Iter 1

Pagina numero: 40

Esercizio numero: 27

1.
Stato in luogo → nei banchetti.
Complemento di specificazione → degli atleti, della Grecia.
In epulis poetae Greciae athletarum victorias celebrabant.
2.
Complemento di specificazione → della filosofia, di letteratura.
Athenae philosophiae patria et litterarum magistra sunt.
3.
Stato in luogo → sugli altari.
Complemento di specificazione → di Siracusa.
Syracusarum incolae hostias in aris deabus immolant.
4.
Stato in luogo → nel banchetto.
Complemento di specificazione → degli invitati.
In epulis coronae convivarum comas ornant.
5.
Stato in luogo → nei boschi.
Complemento di specificazione → dell’Italia.
In Italiae silvis cicadae, formicae, lusciniae noctuaeque sunt.
6.
Stato in luogo → ad Atene, sugli altari.
Complemento di specificazione → di rose e di viole, di Atena.
Athenis puellae rosarum violarumque coronas in deae Athenae aris ponunt.
7.
Moto a luogo → a Cuma.
Complemento di specificazione → di Siracusa, della Grecia, di ricchezze e di preda.
Syracusarum nautae Cumam, Graeciae coloniam, veniunt, atque divitiarum praedaeque copiam parant.
8.
Complemento di specificazione → dell’isola, delle fattorie.
Piratae insulae oras vastant, villarum divitias rapiunt et curas miseriamque incolis parant.

Pag. 40 n. 27

→ Nei banchetti i poeti celebravano …

→ Tutti gli esercizi di frasi e le versioni di latino tradotte dal libro:
Mirum Iter 1