Cassius
Community

Tu Quoque - pag. 324 n. 7 + 8 + 9 →

Tu Quoque

Pagina numero: 324

Esercizio numero: 7 + 8 + 9

Schema: Parte che costituisce la proposizione finale → Trasformazione in esplicita dove necessaria → Traduzione.

1. Per ascoltare gli illustri filosofi → Affinché ascoltassero gli illustri filosofi → Adulescentes Romani in Graeciam veniebant ut claros philosophos audirent.
2. Affinché non rechiamo offesa ai nostri nemici → La finale è già esplicita → Haec dico ne nostros amicos offendamus.
3. Per conoscere la verità circa la sconfitta → Affinché conoscesse la verità circa la sconfitta → Caesar Labieno litteras misit ut veritatem de clade cognosceret.
4. Per non incontrare le sentinelle → Affinché non incontrasse le sentinelle → Ne in vigilias incideret, perfuga in casa se absconderat.
5. Per aspettare il ritorno dei vostri fratelli → Affinché aspettiate il ritorno dei vostri fratelli → Domi manebitis ut vestrorum fratrum redditum expectetis.
6. Affinché combattesse contro i Romani in Africa → La finale è già esplicita → Poeni Hannibalem revocaverunt ut contra Romanos in Africa pugnaret.

Pag. 324 n. 7 + 8 + 9

→ I giovani romani venivano in Grecia per ascoltare gli illustri filosofi. Dico queste cose affinché …

→ Tutti gli esercizi di frasi e le versioni di latino tradotte dal libro:
Tu Quoque